Beijing Travel Scenic Spot: Garden of Prince Gong’s Residence

Pavilion for Painting and Poetry. Built in the center of a pond, it can only be reached by boat.
詩歌舫 池の中心に建てられ、船を乗らなければ亭に着けない。
La Barca di poesia e pittura. La barca è trovata nel centro nello stagno, non si può raggiungerci sanza una barchetta.Le Pavillon de la Poèsie, construit au center d’un basin. On ne peut l’atteindre que par bateau.

The exterior of the Theatre 
劇楼外の様子
Esterno del teatro. 
Vue extérieure du Théâtre

The interior of the Theatre.
劇楼内の様子
Interno del teatro.
Vue intérieure du Théâtre
 
Fuhai (Sea of Bliss). This was the restored lake.
福海 これは修繕後の福海の景色である。
Il mare di felicità. Questo è il paesaggio del mare di felicità dopo fricostruzione.
La mer du bonheur (Fuhai)  Voilà la vue de la Mer du Bonheur restaurée

Ruins of Zibishanfang (Purple and Azure Mountain Hall). Originally a magnificent hall, now it is only broken stones and wild grass.
紫碧山房遺跡 ここは元々はりっばな宮殿であったが、現在石塊と草だけが残っている。
le rovine del Zibishanfang. Ci era piena di palazzi e padiglioni, ora resta niente che le pietre e l’erba.
Les vestiges de la Salle de la Colline pourpre et bleutée (Zibishanfang) 

Ruins of Xifengxiuse (Beautiful West Peak). One of the former forty scenic spots.
西峰風景 元の40ヶ所の名勝の一つ。
Il scenario della cima d’ovest. Era uno dei 40 paesaggi famosi.
C’était un palais  splendide, mais il reste que des ruines et des herbes. La Beauté du Pic de l’Ouest (Xifengxiuse) était un des 40 sites pittoresques.

Ruins of Fangwaiguan. Originally it was a Western-style building here.
方外観遺跡 元々は豪華な西洋風の建築であった。
Le rovine di Fangwaiguan Era un’architettura lussa occidentale.
Les vestiges du Fangwaiguan  Construction splendide de style occidental

Donate for Kindness

Hi man, if you find this article useful, please donate a few bucks to help the one in need.

Donate

Topics: ,,,,