Summer Palace Resorts Introduction: Kunming Lake, The Long Corridor and Pentagonal Pavilion

Kunminghu (Kunming Lake). The lake covers an area of more than 200 hectares.

昆明湖 面積は200ヘクタール余りである。

Il Lago Kunming.  Ha una superficie di più di 200 ettari.

Le Lac Kunming (Kunminghu)  Il couvre plus de 200 ha

The Long Corridor

This covered walkways is 728 meters long and painted on its beams are over 8, 000 graphs.

長廊 全長728米で、梁の表面に画が8000幅余り描かれてある。

Il corridoio è coperto di 728 metri, il cui soffitti sono decorati con più di 8000 pitture.

La Longue Galerie  Longue de 728m. Ses charpentes sont décorées de plus de 8 000 peintures.

Huazhongyou (Pavilion of Wandering in Pictures). The Empress Dowager used to take a break or sup here with other concubines.

画中遊 慈禧皇太后と妃たちが休憩や宴会を開いていた所。 

Il Padiglione da girovagare nella pittura.  La regina madre Cixi e le concubine ci restarono e resero banchetti.

Le Kiosque aux Peintures naturelles (Huazhongyou)  C’est le pavillon où l’impératrice douairière Cixi et les concubines se reposaient ou buvaient.

Wufangge (Pentagonal Pavilion). It’s a key scenic spot in the park.

五方閣 頤和園の主要な風景の一つ。

Il Padiglione pentagonale.   Uno dei principali paesaggi del Palazzo d’estate.

Le Kiosque pentagonal (Wufangge)  Il est un des principaux sites du Palais d’Eté

Qingyanfang (Boat for Pure Banquets). Since hull is made of huge stone blocks, it is also known as “Marble Boat”.

清晏舫 船の主体が巨大な石で造られたので、「石舫」とも呼ばれている。

Qingyan Fang (La barca per i banchetti puri)
Si è chiamata anche la barca marmorea perché la barca è costruita da grande marmo.

Le Bateau du Banquet pur (Qing Yan Fang), appelè aussi “Bateau de marbre”

The Seventeen-Arch Bridge.  Bronze Ox

十七孔橋 銅牛

Il ponte di Diciasette buche    Il Bue di bronzo

Le Pont aux 17 Arches   Bœuf de Bronze

Donate for Kindness

Hi man, if you find this article useful, please donate a few bucks to help the one in need.

Donate

Topics: ,,,